ประโยคภาษาเกาหลี ภาษาเกาหลี

ประโยคซื้อของ ต่อราคา ภาษาเกาหลี ประโยคที่ควรรู้ ก่อนไปช้อปที่เกาหลี

Home / สาระความรู้ / ประโยคซื้อของ ต่อราคา ภาษาเกาหลี ประโยคที่ควรรู้ ก่อนไปช้อปที่เกาหลี

ประเทศเกาหลีเป็นอีกจุดหมายหนึ่งที่มีคนไทยไปเที่ยวเป็นจำนวนมาก และกิจกรรมหลักของการไปเที่ยวเกาหลีอย่างหนึ่งคือการช้อปปิ้ง วันนี้เราเลยมีคำศัพท์ที่ใช้ในการ ซื้อของ ต่อราคามาฝากกันค่ะ

ประโยคซื้อของ ต่อราคา ภาษาเกาหลี

ก่อนที่เราจะมาแนะนำประโยคซื้อของให้กับเพื่อนๆ ก็อยากจะแนะนำก่อนว่า ประโยคที่ใช้ในการต่อรองราคานั้นจะใช้ได้กับร้านค้าที่เจ้าของร้านมาเปิดหน้าร้านขายของเอง และปกติแล้วคนเกาหลีจะไม่ค่อยนิยมลดราคาของสักเท่าไหร่ เว้นเสียแต่ว่าจะปักป้าย sale หรือถ้าจะต่อรองก็จะสามารถต่อรองได้เล็กน้อยไม่เกิน 10% ของราคาสินค้า

แต่นอกจากประโยคต่อราคาสินค้า เราก็มีประโยคอย่างอื่นมาฝากทุกคนกันนะ มาดูกันดีกว่าว่าจะมีประโยคอะไรน่าสนใจกันบ้าง

1. มี…ไหมคะ ??

ถ้าเราอยากถามเป็นภาษาเกาหลีว่ามีของสิ่งนี้ไหมให้พูดว่า …가/이 있어요? (… อี/กา อิด ซอ โย้) ตรง … ให้แทนที่ด้วยคำศัพท์ของสิ่งที่เราตามหา เช่น ถ้าเราต้องการจะหาต่างหู ต่างหูภาษาเกาหลีคือ 귀걸이 (ควี กอ รี) เราก็จะหันไปถามคนขายว่า 귀걸이 가 있어요? (ควี กอ รี กา อิด ซอ โย้) ซึ่งแปลว่า มีต่างหูไหม นั่นเอง

shopping

2. ขอดู…หน่อยค่ะ

ถ้าเราอยากจะขอดูสินค้าที่วางอยู่บนชั้น เราจะสามารถบอกพนักงานได้ว่า 이/그/저 … 좀 보에주세요 (อี/คือ/ชอ … จม โพ ยอ ชู เซ โย) ตรง … คือของที่เราต้องการจะดู

  • 이/그/저 (อี/คือ/ชอ) แปลว่า นี้/นั้น/โน้น
  • 좀 (จม) แปลว่า นิดหน่อย
  • 보에주세요 (โพ ยอ ชู เซ โย) แปลว่า ขอดู

ตัวอย่างเช่น เราอยากขอดูกระเป๋าใบนั้นที่ตั้งโชว์อยู่ก็จะพูดได้ว่า 그 가방이 좀 보에주세요 ( คือ คา บัง งี จม โพ ยอ ชู เซ โย) 

3. ขอลองหน่อยได้ไหมคะ ?

ประโยคที่ใช้ขอลองสินค้าต่างๆ จะแบ่งได้ออกเป็นสามแบบคือ

ขอลองเสื้อผ้า จะพูดว่า 좀 입어 봐 도돼요? (จม อี บอ พวา โด ทแว โย้)

ขอลองรองเท้า จะพูดว่า 좀 신어 봐 도돼요? (จม ชี นอ พวา โด ทแว โย้)

ของลองแว่นหรือหมวก จะพูดว่า 좀 써 봐 도돼요? (จม ซอ พวา โด ทแว โย้)

ขอลองหน่อยได้ไหมคะ ?? ภาษาเกาหลี

4. ราคาเท่าไหร่คะ ?

เวลาที่เราจะซื้อของเราอยากรู้ราคาก็ให้เอานิ้วของตัวเองชี้ไปที่สินค้าที่สนใจ หรือหยิบสินค้าที่ต้องการจะซื้อมาถามคนขายว่า 이건/그건 얼마여요 ? (อีกอน/คือกอน ออล มา เย โย้) 이건/그건 จะแปลว่า อันนี้/อันนั้น เวลาแปลก็จะเป็นว่า ของชิ้นนี้ราคาเท่าไหร่คะ

5. แพงจัง ช่วยลดหน่อยได้ไหมคะ ?

ถ้าเราอยากจะต่อของก็ให้ใช้ประโยคนี้เลย 좀 비사요. 흥정할 수 있어요? (จม พี ซา โย ฮึง จอง ฮัล ซู อิด ซอ โย้) ประโยคนี้จะแปลว่า แพงจัง ช่วยลดหน่อยได้ไหมคะ

  • 좀 비사요.(จม พี ซา โย) แปลว่า แพงจัง
  • 흥정할 수 있어요? (ฮึง จอง ฮัล ซู อิด ซอ โย)แปลว่า ช่วยลดให้หน่อยนะคะ

อันยองฮาเซโย EP. 4 ตอน ภาษาเกาหลี คำสั้นๆ ง่ายๆ พูดติดปาก

บทความแนะนำ