คำศัพท์ภาษาอังกฤษก็เหมือนกับภาษาไทย มีหลายคำที่มีความหมายใกล้เคียงกัน แต่มันก็ไม่เหมือนกันซะทีเดียว จะใช้แทนกันมันก็ดูจะไม่ค่อยโอเคเท่าไหร่ วันนี้เรามี 9 คู่คำศัพท์ ภาษาอังกฤษ ที่คนไทยมักสับสน มาฝากทุกคนกัน เชื่อว่ามีอีกหลายคนที่ยังใช้กันผิด ๆ ใช้กันแบบงง ๆ จะมีคำไหนบ้าง ลองไปดูกันได้เลยจ้า
9 คู่คำศัพท์ ภาษาอังกฤษ ที่คนไทยมักสับสน
Weather – Climate
- Weather คือ สภาพอากาศในแต่ละช่วงเวลา แต่ละสถานที่ ซึ่งเปลี่ยนแปลงอยู่ตลอดเวลา เช่น What will be the weather today? (สภาพอากาศวันนี้จะเป็นยังไง?)
- Climate คือ เป็นข้อมูลสถิติของสภาพอากาศ ซึ่งกินระยะเวลาเป็นปี ๆ หรือหลาย ๆ ปี เช่น Climate change in Thailand. (การเปลี่ยนแปลงของสภาพอากาศในประเทศไทย)
Medicine – Drug – Tablet – Pill
- Medicine คือ ยาที่ใช้ในการรักษาโรค
- Drug หมายถึง อะไรก็ตามที่กินเข้าไปแล้วมีผลต่อร่างกาย จะเป็นยารักษาโรค หรือยาเสพติดก็ได้
- Pill คือ ยาเม็ดแคปซูล
- Tablet คือ ยาเม็ดแบน ๆ มีแป้งเป็นส่วนผสม
Reward – Award – Prize
- Prize คือ รางวัลที่ได้รับจากการแข่งขันหรือการเสี่ยงโชค เช่น Manee won the first prize in the eating contest.
มานีได้รับรางวัลชนะเลิศในการแข่งกินอาหาร - Award จะเป็นแนว รางวัลที่ทรงเกียรติ เกี่ยวข้องกับชื่อเสียง หรือรางวัลจากการประกวด ต้องผ่านการคัดเลือก เช่น รางวัลสุพรรณหงส์ รางวัลออสการ์ รางวัลลูกดีเด่น ถือเป็น Award
- Reward คือรางวัลที่ตีค่าเป็นเงินได้ เช่น สอบได้เกรดสี่แม่เลยซื้อ iPhone ให้หนึ่งเครื่อง
Ship – Boat
- Ship เรือขนาดใหญ่
- ส่วน Boat คือ เรือลำเล็ก
- เช่น ไททานิกเป็น Ship และบนเรือไททานิกมี Boat อีกหลายลำ แต่บางคนก็บอกว่าดูแค่ขนาดไม่ได้ ต้องดูที่น้ำหนักและความจุของเรือด้วย ซึ่งแต่ละประเทศก็มีเกณฑ์ที่แตกต่างกันออกไปอีก
House – Home
- House คือ บ้านเป็นหลัง ๆ จะใช้เชิงของสิ่งก่อสร้าง เช่น This house is made of brick and stone. (บ้านหลังนี้สร้างด้วยอิฐและหิน)
- Home ใช้ในเชิงครอบครัว อาจจะมีเรื่องของความรู้สึกเข้ามาเกี่ยวข้อง สื่อถึงความรัก ความอบอุ่น หรืออาจจะหมายถึง บ้านเกิด
Sex – Gender
- Sex คือ เพศสภาพ ดูว่าตอนออกมาจากท้องแม่เป็นเพศไหน เรียกง่าย ๆ ก็คือ ดูตามอวัยวะสืบพันธุ์นั่นล่ะค่ะ
- Gender คือ เพศที่ไม่ได้ยึดตามอวัยวะสืบพันธุ์ แต่ก็ยังเป็นที่ถกเถียงกันอยู่ว่า จะยึดตามเพศทางใจ (ยึดตามเพศที่บุคคลนั้นอยากเป็น ไม่เกี่ยวว่าคนอื่นจะมองว่าเป็นเพศไหน) หรือเพศทางสังคม (คนในสังคมมองว่าคนคนนั้น เป็นเพศไหน)
Rat – Mouse
- Rat คือ หนูตัวใหญ่ ๆ สกปรก ๆ ที่วิ่งขึ้นวิ่งลงตามท่อข้างถนน หรือที่เราเห็นในตลาด
- Mouse คือ หนูตัวเล็ก ๆ ที่เป็นสัตว์เลี้ยง
Shrimp – Prawn
ใช่ค่ะ ทั้งสองคำมันก็คือกุ้งเหมือนกัน แต่มันเป็นกุ้งคนละแบบนะ ถ้าเอาแบบง่าย ๆ เลย ก็จำไว้ว่า
- Prawn คือ กุ้งตัวใหญ่
- ส่วน Shrimp ก็คือ กุ้งตัวเล็ก
- แต่ถ้าจะให้ลึกกว่านั้น ความแตกต่างของ Shrimp กับ Prawn จะดูกันที่ เปลือกชั้นที่ 2 ของกุ้ง ถึงจะแยกได้ว่าแบบไหนควรเรียก Prawn แบบไหนควรเรียกว่า Shrimp
Affect – Effect
- Affect ใช้เป็นคำกริยา หมายถึง กระทบ ส่งผลต่อ ส่วนคำว่า
- Effect ใช้เป็นคำนาม มีความหมายว่า ผล เช่น side effect (ผลข้างเคียง)
เป็นยังไงกันบ้างคะ พอจะกระจ่างขึ้นบ้างมั้ย จากนี้ไปจะเลือกใช้คำไหน ก็เลือกกันให้ดี ๆ น้าาา
ภาพจาก https://unsplash.com
บทความแนะนำ
- 10 ประโยคภาษาอังกฤษ ที่ต้องพูดเมื่อต้องไปเที่ยวเมืองนอก
- 66 คำศัพท์ การจราจร ภาษาอังกฤษ พร้อมความหมาย
- คำศัพท์ภาษาอังกฤษ จักรวาลและอวกาศ (Universe and Space)
- คำศัพท์ภาษาอังกฤษ ที่เกี่ยวกับเรือ – เรือแต่ละประเภท การประกาศเหตุการณ์ต่างๆ
- คำศัพท์ที่เกี่ยวกับ สภาพอากาศ ฤดูกาลต่างๆ ภาษาอังกฤษ | Seasons and Weather