เปิดตัวหนังสือ สัตว์มหัศจรรย์และถิ่นที่อยู่ ต้นฉบับบทภาพยนตร์ เจ.เค. โรว์ลิ่ง

Home / หน้งสือน่าอ่าน / เปิดตัวหนังสือ สัตว์มหัศจรรย์และถิ่นที่อยู่ ต้นฉบับบทภาพยนตร์ เจ.เค. โรว์ลิ่ง

นานมีบุ๊คส์ผู้จัดพิมพ์หนังสือ “สัตว์มหัศจรรย์และถิ่นที่อยู่ ต้นฉบับบทภาพยนตร์” ผลงานเขียนของ เจ.เค. โรว์ลิ่ง (J.K. Rowling) วางจำหน่ายอย่างเป็นทางการในวันที่ 24 กุมภาพันธ์ 2560 พร้อมจัดงานเปิดตัวหนังสือ “สัตว์มหัศจรรย์และถิ่นที่อยู่ ต้นฉบับบทภาพยนตร์” โดยเนรมิตพื้นที่อาคารนานมีบุ๊คส์ ในบรรยากาศแห่งโลกเวทมนตร์ในสมัย 70 ปีก่อนเกิดเรื่องราวในแฮร์รี่ พอตเตอร์ พร้อมรังสรรค์กิจกรรม ให้ผู้ร่วมงานได้ร่วมสนุกกับการตามหาสัตว์มหัศจรรย์ที่หายไป

และถ่ายรูปที่ระลึกกับกระเป๋าของนิวท์ สคามันเดอร์ พร้อมงานเสวนาสนุกๆ ที่ได้ “พลอย โจนส์” ผู้แปล และ “พรกวินทร์ แสงสินชัย” บรรณาธิการหนังสือ มาเปิดเผยเบื้องหลังและความประทับใจในการทำงาน นอกจากนั้นยังมีกิจกรรมพิเศษจาก “อภินันท์ ธีระนันทกุล” และ “นิรมล กิจภิญโญชัย” สองนักพากย์เสียงในภาพยนตร์เรื่อง “Fantastic Beasts สัตว์มหัศจรรย์และถิ่นที่อยู่” ที่มาร่วมโชว์การพากย์เสียง ให้กับเหล่าโนแมจและมักเกิ้ลผู้หลงใหลในโลกเวทมนตร์ที่มาร่วมงานได้ฟังกันสดๆ อีกด้วย

เปิดตัว สัตว์มหัศจรรย์และถิ่นที่อยู่ ต้นฉบับบทภาพยนตร์

แฟนๆนักอ่านที่มาร่วมงาน

คิม จงสถิตย์วัฒนา กรรมการผู้จัดการ บริษัท นานมีบุ๊คส์ จำกัด กล่าวว่า “หนังสือสัตว์มหัศจรรย์และถิ่นที่อยู่ เล่มนี้ นับเป็นการหวนสู่โลกเวทมนตร์อีกครั้งของผู้หญิงที่ทรงอิทธิพลในฐานะผู้เขียนวรรณกรรมแฟนตาซีที่โด่งดังทั่วโลก ที่จะพาผู้อ่านเข้าสู่โลกเวทมนตร์ในปี 1926 ณ กรุงนิวยอร์ก ประเทศสหรัฐอเมริกา การผจญภัยของคน และสัตว์กลุ่มหนึ่ง จะตัดสินชะตากรรมอีกหลายชีวิต เจ.เค. โรว์ลิ่ง นักเขียนผู้เปี่ยมจินตนาการยังคงร่ายมนตร์ได้อย่างที่แฟนๆ คุ้นเคย ทั้งสอดแทรกอารมณ์ขัน สร้างภาพจักรวาลเวทมนตร์สุดตื่นตา และถ่ายทอดความคิดจิตใจมนุษย์อย่างลึกซึ้ง (ไม่ว่ามนุษย์คนนั้นจะถือไม้กายสิทธิ์หรือไม่ก็ตาม) ผู้อ่านแฮร์รี่ พอตเตอร์จะได้พบชื่อคุ้นตาอย่าง “ดัมเบิลดอร์” และ “กรินเดลวัลด์” รวมทั้งได้รู้จักโลกเวทมนตร์ในแง่มุมลึกซึ้งและสดใหม่ในยุคก่อนที่เรื่องราวของแฮร์รี่จะเริ่มขึ้น แต่นี่คือเรื่องผจญภัยครั้งใหม่…ที่จะทำให้คุณลืมหายใจไม่แพ้กัน”

ด้าน “พลอย โจนส์” ผู้แปลหนังสือ สัตว์มหัศจรรย์และถิ่นที่อยู่ ต้นฉบับบทภาพยนตร์ เผยถึงเบื้องหลังการแปลหนังสือเล่มนี้ว่า “ครั้งแรกที่ได้ทราบว่าจะแปลหนังสือเล่มนี้ เหมือนได้ย้อนเวลากลับไปในอดีต เพราะก่อนหน้านี้เคยได้มีโอกาสแปลหนังสือตำราเรียน fantastic beasts เล่มสีแดง ถือได้ว่าเป็นปีแรกที่เข้าสู่ชีวิตนักแปล จนวันนี้ได้กลับมาแปลงานเล่มนี้ มันเหมือนเราได้กลับมาสานต่องานเมื่อ 10 ปีที่แล้ว”

“และสำหรับหนังสือ สัตว์มหัศจรรย์และถิ่นที่อยู่ ต้นฉบับทภาพยนตร์ ผู้อ่านจะสัมผัสได้ว่ามันมีบางอย่างที่ไม่ตรงกับภาพยนตร์ เพราะว่าในหนังสือจะเป็นบทต้นฉบับที่เขียนขึ้นมาครั้งแรก แต่เมื่อนำมาสร้างเป็นภาพยนตร์จึงต้องมีการปรับเปลี่ยนบทบ้าง เวลาเราไปดูภาพยนตร์และมาเปรียบเทียบกับงานที่เราแปลจึงต้องใช้ความระมัดระวังอย่างมาก เพื่อไม่ให้เกิดความผิดพลาดในการสื่อสารและแปลงานออกมาให้ดีที่สุด ที่สำคัญอยากให้ผู้อ่านมองว่ามันคือผลงานบทภาพยนตร์เรื่องแรกของ เจ.เค. โรว์ลิ่ง การได้อ่านหนังสือเล่มนี้จะเหมือนเราได้ร่วมเดินทางไปกับเรื่องราวบทใหม่ของเธอด้วย”

พรกวินทร์ แสงสินชัย บรรณาธิการ กล่าวเสริมว่า “หนังสือสัตว์มหัศจรรรย์และถิ่นที่อยู่ แบ่งเป็น 2 ส่วน ส่วนแรกคือบทพูด ซึ่งเราต้องใช้บทจากทาง Warner Bros. ผู้ผลิตภาพยนตร์เรื่องนี้ และส่วนอธิบายเป็นส่วนที่พลอยโจนส์เป็นผู้แปล แน่นอนว่าเป็นเรื่องยากที่จะทำให้ภาษามันจะเท่ากัน เพื่อให้ผู้อ่าน อ่านอย่างราบลื่นที่สุด ซึ่งส่วนนี้เป็นหน้าที่บก. ที่จะช่วยตรวจทานให้ภาษาเสมอกันจนเป็นผลงานเล่มนี้ให้ทุกท่านได้อ่าน และจะเห็นได้ว่าหนังสือเล่มนี้จะแตกต่างจากทุกๆ เล่มที่ เจ.เค.โรว์ลิ่งเคยเขียน ผู้อ่านอาจคิดไปก่อนว่าบทภาพยนตร์จะไม่สนุกเหมือนนิยายที่มีบทบรรยายยาวๆ แต่ความจริงแล้วผู้อ่านจะได้รับอรรถรสความสนุกไม่แตกต่างกัน เพราะเจ.เค.โรว์ลิ่ง เขียนบทพูดกับบทส่วนบรรยายไว้อย่างละอียด ผ่านการกลั่นกรองมาเป็นอย่างดี การนำเสนอรูปแบบนี้ยังทำให้ผู้อ่านรู้ถึงความคิดของตัวละครได้ เป็นความพิเศษอย่างหนึ่งของหนังสือเล่มนี้”

ภายในงานสนุกสนานไปกับการรวมตัวเหล่าผู้วิเศษและโนแมจนักอ่านที่แต่งกาย ราวกับหลุดออกมาจากโลกเวทมนตร์ มาร่วมสร้างสีสัน รวมถึงนักอ่านร่วมสนุกกับกิจกรรมภายในงานกันอย่างคึกคัก

คุณอภินันท์และคุณนิรมล ถ่ายรูปร่วมกับผู้ร่วมงาน

น้องเตยา – ด.ญ. ไหมไท ราดูโลวิช อายุ 13 ปี กล่าวว่า “หนูเป็นแฟนคลับแฮร์รี่พอตเตอร์อยู่แล้วค่ะ ติดตามอ่านครบทุกภาคตั้งแต่เล่ม 1-7 และก่อนหน้านี้คุณแม่เคยพามาร่วมงานเปิดตัวหนังสือแฮร์รี่พอตเตอร์กับเด็กต้องคำสาป จัดพิมพ์โดยนานมีบุ๊คส์มาก่อน พอทราบข่าวการเปิดจองหนังสือสัตว์มหัศจรรย์และถิ่นที่อยู่ จึงไม่พลาดที่จะให้คุณแม่รีบจองทันที สำหรับงานเปิดตัวหนังสือวันนี้กิจกรรมแรกที่ได้ทำคือตามล่าสัตว์มหัศจรรย์ ซึ่งสนุกมากกับการตามหาสัตว์วิเศษจากการสแกน QR code เพื่อลุ้นรับรางวัล รวมถึงกิจกรรมเสวนาบนเวทีทำให้ได้แง่คิดและมุมมองใหม่ๆ จากพี่บก. พรกวินทร์ และพี่พลอยโจนส์ ที่มาเล่าถึงเบื้องหลังกว่าจะมาเป็นหนังสือเล่มนี้ให้ทุกๆ คนได้อ่านได้ และพี่ทีมนักพากย์ ที่มาชวนเพื่อนๆ ร่วมสนุกพากย์เสียงกันหน้าเวทีสดๆ โดยรวมแล้วประทับใจมากค่ะ”

หนังสือบทภาพยนตร์ สัตว์มหัศจรรย์และถิ่นที่อยู่

“สัตว์มหัศจรรย์และถิ่นที่อยู่” เปิดเรื่องในปี 1926 เมื่อนิวท์ สคามันเดอร์ (รับบทโดยนักแสดงรางวัลออสการ์ เอ็ดดี้ เรดเมย์น) เพิ่งเสร็จสิ้นภารกิจเดินทางรอบโลกเพื่อศึกษาและบันทึกเกี่ยวกับสัตว์มหัศจรรย์หลากสายพันธุ์ เขาตั้งใจแวะพักที่นิวยอร์กเพียงชั่วครู่และคงจากไปอย่างราบรื่น หากไม่ได้พบกับโนแมจคนหนึ่ง (เป็นคำที่ชาวอเมริกันใช้เรียกมักเกิ้ล) ที่มีชื่อว่าเจคอบ จนเกิดเหตุกระเป๋าเวทมนตร์สูญหายและสัตว์มหัศจรรย์ของนิวท์หลุดรอดออกมา อุบัติเหตุครั้งนี้อาจสร้างปัญหาใหญ่ให้แก่ทั้งโลกพ่อมดแม่มดและโนแมจ

ร่วมผจญภัยไปกับนิวท์ สคามันเดอร์ ในหนังสือสัตว์หัศจรรย์และถิ่นที่อยู่ ต้นฉบับบทภาพยนตร์ จัดพิมพ์และจัดจำหน่ายโดย บริษัท นานมีบุ๊คส์ จำกัด ในราคา 395 บาท วางจำหน่ายแล้วที่ร้านหนังสือแว่นแก้วและร้านหนังสือชั้นนำทั่วประเทศ สั่งซื้อได้ที่ Nanmeebooks Call Center 02-662-3000 กด 1 www.nanmeebooks.com และ www.facebook.com/nanmeebooksfan